sábado, 22 de noviembre de 2014

PRAGUE. Clocks and Castles

¡Pues ya estamos de vuelta!Tenemos que decir que muchas gracias por el recibimiento de la primera entrada y del nuevo blog en general. 

Hoy os vamos a contar nuestro viaje a Praga, otra ganga. Os lo recomendamos totalmente, es de las ciudades que más nos han gustado.

So here we are! Back Again!
We have to thank everyone for the receiving of the first post and the blog in general. 

Today we’re going to tell you about our trip to Prague, an other bargain. We really recommend it, it’s one of the cities we´ve liked the most.

Transporte:
Una vez más, nuestro viaje fue desde Munich (Lo sentimos, pero esque un año de erasmus da para muchos viajes…ID DE ERASMUS). Así que el transporte que usamos fue un bus de la compañía alemana Deutche Bahn (Aunque es una compañía de trenes, tiene algunos autobuses). El trayecto Munich-Praga valía unos 60-70€ ida y vuelta. También está el aeropuerto Václav Havel de Praga, a tan solo 10 Km del centro.
Transport:
Once more, our trip started in Munich (Sorry, but an Erasmus year gives you time for a lot of traveling…GO ON ERASMUS). So, we got to Prague on a bus from the german company Deutche Bahn (although it´s a train company, it’s got some buses). The trip Munich-Prague was around 60-70€ return. You also have Václav Havel airport in Prague, just 10 km away from the City Center. 

Alojamiento:
Pues bien, para el alojamiento esta vez elegimos una pensión a las afueras, a unos 5 Km del centro. Elegimos esta porque era bastante barato a la vez que cómodo y limpio. Este se llama Penzion G-Centrum, y justo en la puerta para un tranvía que va directo al centro. El precio de este era solo de 9€ por noche. Pertenece a una pareja Checa que, aunque no hablen más que checo y un poco de alemán, son encantadores y hacen lo posible por hacerse entender. Las habitaciones son pequeñas, pero tienen baño propio y mucha luz. También tiene una cocina compartida totalmente equipada para poder cocinar y comer cuando uno quiera. Puede que el siguiente comentarios parezca un poco absurdo, pero a nosotros nos habría venido muy bien. El llavero que os entregan en el hotel tiene un imán que abre la puerta principal…Para evitar lo que nos pasó a nosotros por nuestra falta de agilidad mental. Bueno, los bancos y sillas del patio son bastante cómodos también, por si os veis en una situación parecida. Y no, si llamáis al timbre a las 6 de la mañana, nadie abre. 

Desde el castillo/ From the castle
Housing:
So, for the housing, this time we chose a hostel in the outskirts, about 5Km away from the City Center. It´s called Penzion G-Centrum, and right at the door there’s a tram stop that takes you direct into the city. The price was just 9€ per night. It belongs to a Czech couple that, although they didn’t speck more than czech and a bit of german, were lovely and kind, and did all they could to make themselves understand. The rooms were small, but had their own bathroom and plenty of light. There was also a shared kitchen, totally equipped to be able to cook or eat whenever you want. You might find this following comment a bit absurd, but it would have come handy to us. The keyring that the hotel gives you has a magnet that opens the front door…To avoid what happened to us for our lack of quick mind. Well, just to let you know, the benches and chairs in the porch are quite confortable too, in case you see yourselves in a similar situation. And no, if you try calling the doorbell at 6 o’clock in the morning, no one will open.

Que hacer ahí:
Praga entera es un museo…no hay sitio donde mires y no haya algo precioso. Se puede visitar todo a pie, de hecho, no os recomendamos para nada coger el metro, aparte de porque no vale la pena, por lo que os podáis perder por el camino. Os aconsejo hacer el siguiente recorrido, ya que es el que menos vuelta da pero por el que a la vez se ven  bastantes cosas interesantes.

Bueno, empezamos por Muzeum. Si os alojáis en el hotel que os hemos recomendado, el
tranvía os deja directamente ahí.

Muzeum
Muzeum es el museo nacional de la República Checa (y también el nombre de la parada). Ahí se encuentra la Calle de Wenceslao, o Váklaské Nam, en checo. Es una avenida rodeada de edificios preciosos y con flores junto a la acera. También hay varios puestecitos con comida, aunque no llegamos a probar ninguno. Nosotros fuimos en primavera y estaba muy vistoso. 
Plaza de la Ciudad Vieja/ Old City Square







La siguiente parada será La Plaza de la Ciudad Vieja, donde se encuentra el reloj astronómico. Pero no es lo único interesante por ahí. La plaza es preciosa con muchas terrazas donde tomarse la cerveza típica, Pilsner Urquell. Os recomiendo perderos un poco por ahí, callejear.

Así, callejeando, dirigíos al Puente de Carlos. Es un paseo impresionante con artistas callejeros y unas vistas preciosas. 

¡Para la próxima etapa hay que tener energía! Ya que para subir al castillo de Praga hay que pelear contra un recorrido de unos 15 minutos cuesta arriba. Pero de verdad que vale la pena el camino. Desde arriba hay unas vistas impresionantes. Si queréis entrar al castillo, os recomiendo el tour del castillo del grupo Sandemans. Vale unos 13€ y dura unas 4 horas. El castillo es una fortaleza enorme del que os contarán todo, os llevarán también a probar la cerveza que hacían los monjes y entraréis a la catedral, realmente vale la pena. 
Catedral/ Cathedral


Estas serían las atracciones principales de Praga, pero callejead, es genial perderse por las calles de esta ciudad. También tenéis la posibilidad de hacer el Free Tour de la misma compañía mencionada antes. Este tour dura aproximadamente 3 horas y el precio lo pones tú. Se paga la voluntad según cuanto creas que se merece el guía. Estos dos tours, y alguno más, empiezan en la Plaza de la Ciudad Vieja, los veréis con sombrillas y otros objetos que hacen publicidad, indicando también el idioma. Os contarán muchísimos hechos históricos y curiosos.

Para comer hay muchísimos sitios con comida típica que suelen salir bien de precio, en torno a los 10€ el menú. Hay varios sitios así a la orilla del rio, y como ya he dicho antes, callejeando. Os recomiendo la sopa de goulash, sobretodo para un día en el frío invierno checo.

What to do there:
Véklaské Nam
Prague itself is a museum…there’s nowhere you can look and not see something beautiful. You can visit everything by foot, actually, we don´t recommend you at all to take the underground, not only because it´s not worth it, but because of what you can miss seeing on the way.  We advice to do the following route, as it’s the most direct and that goes past many interesting places


Well, we begin in Muzeum. If  you´re staying in the hotel we recommended, the tram leaves you right there. 
Muzeum is the national museum of the Czhec Republic (and also the name of the tram-stop). There you can find the Wenceslas street, or Váklaské Nam, in Czech. It`s an avenue surrounded by beautiful buildings and with flowers decorating the pathway. There are also a few street food vans. We went in Spring and it was lovely.  

The next stop will be The Old Town Square, where the astronomical clock is. But that’s not the only interesting thing around. The square is beautiful and there are many terraces where you can have the traditional beer, Pilsner Urquell. We recommend you to get lost and wander around the streets.

Reloj Astronómico/ Astronomical Clock
And like this, wandering, go towards Charles Bridge. It’s an impressing walk and full of street artists and beautiful sights. 

For the next stage you need some energy! The way up to the Prague Castle is a fight against a 15 minute up hill. But it’s really worth the efford. Once you’re there, there are some wonderful sights. If you want to visit the castle, we recommend you the “Castle tour” by the group Sandemans. It’s about 13€ and takes around 4 hours. The castle is a huge fortress which you’ll get to know all about, they will take you to try the beer the monks brew and you’ll go into the Cathedra.

These would be the main attractions of Prague, but wander around, it’s great to be able to get lost around this city. You also have the possibility to do the Free Tour with the same group mentioned before. This one lasts about 3 hours, and you choose the price. You can pay what you believe the guide deserves. These two tours, and some more, start in the Old  Town Square, you’ll see them with sunshades and other objects advertising their company, also indicating the language of the tour. They tell you many historic an curious facts.
Sopa de goulash/ Goulash soup

There are plenty of places to eat traditional food, and that have a good price, around 10€ per menu. There are many like this on the riverside, and, as we said before, wandering. We recommend the goulash soup, specially for a cold winters day.
Consejos: 
En la República checa la moneda son las coronas. CUIDADO. Hay muchos timos, no os fiéis porque veáis que es un sitio “oficial” (o eso anuncian). Lo mejor es Sacar el dinero directamente de cajeros con vuestra tarjeta, que, aunque os cobren comisión, sigue siendo más rentable a que te timen. Si preferís cambiarlo, podéis preguntar a los guías de los tours, viven ahí y saben donde es el mejor y más cercano sitio.

Tips:
In the Czech Republic the money they use are the crowns. BE CAREFUL. There are a lot of scams, don’t trust places that announce themselves as “official”. The best thing you can do is take money out from a teller with your credit card, although they charge a fee, it’s still more affordable than being scammed. If you prefer to just exchange your money, you can ask the tour guides, they live there and know where’s the best and closest place.

Noche: 
Aquí fue donde conocimos el gran “Pub-Crawl”. La traducción literal significaría algo como arrastrarse por los bares. Es también un tour, este por la noche, y lo que hacen es juntar a un grupo de gente, que puede ser de cualquier país del mundo, e ir de bar en bar. Vale 20€ pero incluye la entrada a 4 discotecas, barra libre de cerveza con hora límite (hasta pasar al siguiente club) e invitaciones a chupitos o cocktails de bienvenida al entrar en cada nuevo bar. En el último bar ya os podéis quedar hasta la hora de cierre, y suele ser una discoteca grande.
Lo mejor de esto es que trataréis con mucha gente de muchos países con ganas de divertirse y de conocer a nueva gente, como tú. También decir que los guías son geniales, con una energía increíble y animando a todo el mundo. Como ellos dicen en su slogan, será: “La mejor noche que nunca recordarás”.

Night:
Here we met the great “Pub-Crawl”. It is literally what the name says: Crawling from one pub to the next one. It’s also a tour, and what they do is put a group of people together and go to cubs. It’s 20€ but includes the entrance to 4 different pubs, beer open bar with time limit (Until you go to the next bar) and welcoming shots or cocktails when getting into each pub. You can stay in the last club until it closes, and it’s normally a big one. 
The best about all of this is that you can meet a lot of people from many countries and willing to have fun and to know new people, like you. We also have to say that the guides are great, with incredible energy and cheering everyone up. As they say in their slogan, it will be: “The best night you’ll never remember”.

Y esto es lo que os podemos contar de nuestro viaje a Praga. Esperamos que, si no lo habéis hecho ya, lo visitéis algún día, y que os vengan bien nuestros consejos. Aprenderéis muchos hechos sobre la defenestración (lo siento, tendréis que ir para entenderlo)

And this is all we can say about our trip to Prague. We hope that, if you haven't done yet, visit it some day, and that our advice comes in handy. And plus, you'll learn many facts about defenestration (sorry, you'll have to go to be able to get it)



miércoles, 19 de noviembre de 2014

CRETA. Sand and sun.

Bueno, como han sido muchos los viajes que hemos hecho hasta hoy, no vamos a seguir un orden cronológico, sino que vamos a ir publicando entradas según creamos que os pueden ser mas útiles. La aventura de la que escribiremos hoy ocurrió en la isla de Creta, Grecia.

As we've already done a lot of trips up to today, we're not going to follow a chronological order, instead we are going to publish posts as we believe that they can be useful for you. The adventure we´re going to write about today happened in the island of Crete, Greece. 


Transporte:

Lo mas impactante de este viaje fue lo poco que gastamos una vez ahí. El vuelo también nos salió baratísimo, fue desde el aeropuerto de Memmingen, cerca de Munich, Alemania. Aunque, al ser un destino que trabaja con Ryanair, seguro que encontráis algo bastante barato, con esta o con otra compañía. Hay dos aeropuertos en esta isla, nosotros aterrizamos en el de Heraklion (que es el que opera con Ryanair). 

Transport:

The most shocking of this holiday was the little amount of money we spent once we were there. The flight was also really cheap, it was from the Memmingen airport, near to Munich, Germany. Although, as it´s a destiny that works with Ryanair, you can probably find something very cheap, with this or an other company. 
There are two airports in this Island, we landed in Heraklion (which is the one that operates with Ryanair)

Alojamiento:

Hay que comentar que fuimos a principios de mayo, lo cual no llega a ser temporada alta, pero realmente vale la pena porque, al ser un destino mediterráneo, suele tener muy buen clima prácticamente todo el año, y es muy buena opción para hacer una escapadita. Cuando nos pusimos a buscar hoteles, no podíamos creernos los precios que vimos. Había hoteles muy decentes hasta por…¡3€ por noche!
Decidimos que, por un poco más, podríamos conseguir algo mejor. Al final nos decantamos por un apartotel que valía 7€ por noche, pero se encontraba en primera linea de playa y tenía piscina. El hotel se llama Koukouras, en un pueblo llamado Katos Stalos.

La verdad es que no fuimos con las expectativas muy altas, pagando lo que habíamos pagado…Pero al llegar ahí nos sorprendió el buen servicio y las buenas instalaciones de este pequeño apartotel. Incluso nos dijeron que teníamos el servicio de tumbonas de la playa incluido en el precio.



Housing:

We have to point out that we went the first days of May, which wasn't High Seasons yet, but it´s really worth it because, as it´s a Mediterranean island, it normally has very good weather nearly all year, and it´s a really good option to go on a fast getaway. When we started looking for hotels, we couldn't believe the prices we saw. There were very decent hotels even for…3€ per night! 
We decided that, for a bit more, we could get something better. Finally we chose an apartment hotel that was 7€ per night, but was in beachfront and had a swimming pool. The hotel is called Koukouras, in a town called Katos Stalos.
The truth is, we didn't go with too high expectations, paying what we had paid…But when we got there, we were surprised because of the service and good facilities of this small hotel. We were told that we even had deckchair service at the beach included in the price.

Consejo:

Como nos salía todo tan rentable, decidimos que nos valía la pena alquilar un coche, cosa que os recomiendo hacer si venís a esta isla. Eso si, os advierto, los griegos aquí conducen como locos. Que no os sorprenda ver a tres en una moto, o motoristas por autovía sin casco…incluso han creado su propia “norma” en la que se adelantan libremente en línea continua…podréis observar que los coches se apartarán a la derecha para que los adelantes. 
El coste desde viernes a martes fue de entre 150 y 200€. Eso si, no olvidéis que te piden una fianza bastante alta,la nuestra fue de 200€ (más de lo que nos valía el alquiler en sí). Nosotros no caímos en esto, y bueno, tuvimos que sobrevivir lo que nos quedaba de viaje con unos 50 euros cada uno…¡Pero no nos privamos de nada! ¿Que cómo? Ahora os lo contamos.

Tip:

As everything turned out so cheap, we decided that renting a car was a good choice, something I recommend if you´re coming to this island . But watch out, Greeks here drive like mad. Don´t be surprised if you see three people on a motorbike, or bickers on the main road with no helmet…they even have their own “rule”  where people overtake each other on continuous line…you will be able to observe how cars will move to their right just for you to be able to overtake them. 
The price from Friday to Wednesday was between 150 and 200€. But be aware, don´t forget that they ask for quite a high deposit, ours was 200€ (more than the actual rent). We didn´t think of that, so well, we had to survive the rest of the holiday with about 50 euros each…but we didn’t deprive ourselves from anything! How? We'll tell you now.

Palacio de Cnosos/Palace of Knossos 

Que hacer ahí: 

Al ver los precios de todo en este pueblo, lo vimos todo muy rentable…podías comer por unos 5€ (incluyendo comida típica). 

Pero cuando fuimos a Heraklion (capital y mayor ciudad de Creta) pudimos comer en pleno centro un gyros (kebab típico griego) y bebida, todo por 3€. Esta ciudad, aunque grande, no tiene demasiado encanto, pero en sus alrededores hay unas ruinas minoicas que no os debéis perder. Nosotros fuimos al Palacio de Cnosos. La entrada era bastante barata, y no olvidéis llevar siempre el carné de estudiante, porque aquí, por ejemplo, podías entrar gratis (os lo cuenta una que tuvo la mala pata de no llevarlo encima).



Faro de Chania/Chanias Lighthouse
Chania es una preciosa ciudad de Creta que aun mantiene los encantos de su antiguo puerto al estilo veneciano, sus calles estrechas, su viejo faro…Os recomiendo no perderos el atardecer ahí. Según vas andando por el puerto, te paran todos y cada uno de los relaciones públicas de los restaurantes. REGATEAD. Empezarán ofreciendo un cocktail de bienvenida…si ven que no os convencen, seguirán ofreciendo postre, chupito, cerveza y todo lo que esté en su mano. Y así, sin darte cuenta, acabarás pagando 10€ por: cocktail, bebida, chupito, entrante para compartir,ensalada griega, plato principal, postre a elegir y además unos crepes. Id probando, de uno a otro…si os ven hablando con otros, incluso se acercarán a ofreceros más, y empezará una guerra entre los dos para ver quien ofrece más…incluso entre 3 si están atentos los de más allá.
Chania
Pero aseguraos de que lo que os están ofreciendo es gratis, porqué precisamente aprovechando esta costumbre, algunos empiezan a ofrecerte si quieres esto o lo otro, pero en ningún momento te mencionan la palabra gratis…y así pasa que acabas comiéndote un gofre con mermelada, helado y nata por 10€ (si, lo mismo que costó la cena).




Y por supuesto, PLAYA PLAYA y PLAYA. 


What to do there:

When we saw the prices of everything in the town, we saw everything very affordable…you could eat for about 5€ (including typical food)

Cnosos/Knossos
But when we went to Heraklion (capital and biggest city of Crete) we could eat, in the main square of the city center, a Gyros (a typical Greek kebab) and drink, everything for 3€. This city isn’t too charming, but in its outskirts there are some Minoan ruins you shouldn't miss. We went to the Palace of Knossos. The entrance was really cheap, but don't forget to always have your students ID with you, because here, for example, you could get in for free ( a piece of advice of someone who had the blunder not to take it)
Puerto Veneciano/Venetian Port

Chania is a lovely city which still maintains it´s charming antique venetian style port, its narrow streets, its old lighthouse…I recommend you not to miss its sunset. While you´re walking along the port, every and each one of the public relations of the restaurants will stop you. DRIBBLE. They will start offering a welcome cocktail…if this doesn't convince you, they will continue by offering a shot, beer, or everything they can. And this way, without even realizing, you will end up paying 10€ for: cocktail, drink, shot, shared starter,greek salad, main plate, dessert of your election and, in addition, crepes. Just try from one restaurant to an other, if one sees that you’re talking to the other one from the next restaurant, he will even get close and offer you more, and then, between both of them, will start a battle to see who can offer you more…even sometimes three of them if the one further away realizes. But make sure that what they´re offering is for free, because precisely, taking advantage of this habit, some start offering you this and that, but don´t even mention the word “free”…and this is how you end up eating a waffle with marmalade, ice-cream and whipped cream for 10€ (yes, the same price as the dinner)
Chania

And of course, BEACH BEACH BEACH


Así que, si lo que buscáis es una escapada al frío y al estrés, este es un destino poco frecuentado pero una muy buena opción para algo sencillo, barato, y relajante. También tengo que añadir que un viaje depende mucho de las personas con las que lo hagas…y desde luego yo no pude tener mejor compañía. Espero que os sirvan nuestros consejos y que os aventuréis a hacer algo parecido.


So, if what you´re looking for is a getaway from cold and stress, this isn´t a very frequented destiny, but it´s a very good option for something simple, cheap and relaxing. 
I also had to add that a trip depends a lot on who you´re doing it with…and, for sure, I couldn´t have had better companions. 
I hope our tips will be useful and that you adventure to do something similar.